湖畔论战 [北京]

2010.07.27

由深圳OCT当代艺术中心支持的从电影看当代艺术的电影痕迹与自我建构论坛于七月底在北大建筑研究中心举办论坛的发生地距离赛克勒考古博物馆约百米经过绿意濛濛的荷塘再穿过幽静的小径郁郁葱葱的树林后就是研究中心的所在地这个独门小院里有大树石桌若天气凉快些可能就搬到了户外在古树下清谈多少也应了这里的绵绵古意但酷热的天气里大家只能坐回有空调的室内围着长方桌喝着咖啡或瓶装水谈天说地论坛的最后一场持续了四个多小时预订的议题是影像的未来性华人影像的特殊性影像教育与影像生产这三大主题但现场执行时大家却越谈越兴奋打破了原来的框框

左图台北艺术大学教授黄建右图研讨会现场

全文图片提供深圳何香凝美术馆OCT当代艺术中心

论战在北电文学系教授杜庆春的主持下开场老杜说起话来不紧不慢一直带着微妙的笑意善谈的邱志杰接话提到了2000年后前后国内的录像发展现实自己当时做现场表演以及多媒体表演其实在一定程度上是试图寻找一个办法来规避影院经验和展厅经验的矛盾使人们来到展厅里看到一段影像, 以规避掉这个影像在网络上可以看或者带着碟回家看很舒服的感觉

旁边的台湾艺术家王俊杰则提到了台湾录像艺术的断代化他们把崔广宇归在下一个世代可是在崔那个世代也很少找得出有系统性对录像这个媒才进行持续创作的一批人这也是台湾缺乏历史感易受外来资讯影响造成的所以作品无前无后具有消费性和即时性的特征至于电影它在台湾还是在保守的手法下进行有着非常特定的语言而当代艺术的包容性则很高他举了蔡明亮受邀成为威尼斯双年展台湾馆艺术家之例年轻的崔广宇则表示断代的原因有一点是他们当年创作实验艺术时很难在学院的体制下获得接受整个大环境是个很重要的影响因素

左至右台湾艺术家崔广宇王俊杰内地艺术家邱志杰

聊着聊着说到了跨域合作来自南京的影像艺术家曹恺认为跨界合作前提是要尊重并了解对方的创作形式这样才能驾驭一个专业团队复合型的知识结构很重要邱志杰以自身的经验谈起表示这种合作根本的问题落在了政治经济学上也就是经济的获益决定了一切说完后袁广鸣立刻表示了反对若在精准的控制下进行一切还是不错的王俊杰也说邱说的经济问题在台湾较少发生因为大家都没钱所以就没什么排名的问题跨域是要每个人互相尊重当然进行起来却相当不易

中间休息时我旁边的两位听众议论说这次讨论太专业了听不懂不过他们还是坚持留下来很多人都去了小院杜庆春和高士明坐在桌子的两头二人闲聊起了电影高喜欢费里尼和伯格曼的电影他坦承这也是令他受益匪浅的观影经验说白了是影史上的经典令他获益而非如今的独立电影不晓得独立电影人如果听到这样的话会作何感想难道也会像他们的前辈那样说我的电影不是拍给你看的而是给下个世纪的人看的么

左图艺术家汪建伟右图策展人陈卫星),高士明)。

小憩片刻大家重新就座身为这场项目策展人之一的朱朱和董冰峰都坐在了后排刚从广州赶来的费大为很认真地记了笔记他巧妙地引用了一个朋友的话他说那位做多媒体的朋友告诉他录像艺术已经走到头录像正走向电影化或多媒体化而他自己觉得跨域合作常常是概念的先入为主用概念去作为工具来做作品而不是真正地进入创作中说到这点一向温和的费老师语气明显加重了许多

来自民间机构的代表比较突出的是栗宪庭电影基金的朱日坤和伊比利亚的左靖北大货币银行专业毕业的朱日坤十多年来却一直在推广最不能带来货币回报的独立电影他希望对录像艺术和电影的概念不要下得太死你认为它是什么它就是什么录像要表达的也可以在电影里呈现出来但提到当代艺术与独立电影之间的隔阂他有些不忿认为现下的状况是双方缺乏交流无法互相支持这很悲哀左靖介绍了伊比利亚的工作并解释他所在的机构一直在弥合这二者之间的隔阂在当代艺术这方的人占大多数的会场里他们的发言似乎并未引起共鸣而且朱左二人的声音偏小比起邱高的大嗓门显得气场不足不知道这是不是也映射了独立电影与当代艺术之间的力量对比

左图影像艺术家曹恺右图左起策展人左靖董冰峰评论家费大为

当然这种分裂并非一开始就存在杜庆春说起上午和邱志杰的聊天,96、97年的时候录像艺术和独立电影运动的起点是在一起的这点大家都赞同邱的说法是因为DV的出现迅速就出现了一个分流的状态至于以后怎样他可并不乐观

在谈到艺术教育这一问题上内地的人们明显有很多话要讲杜庆春透露自己在带学生之前和学生有个协议就是不讲电影而是别的东西比如历史等等艺术是什么呢他认为中国艺术在巅峰时期艺术家其实是业余的艺术只是这个人社会身份的依附艺术表达并非职业而是一种情怀遗憾的是如今的电影学院已完全成为了电影工业技术人员培训中心大家更看重的是职业经验瞄准的是工业体系提到这点老杜表示自己很困惑他常想电影的意义究竟何在所以他不看电影

左图策展人朱朱右图艺术家崔广宇

同样身为教师的高士明半开玩笑地说道自己和邱志杰曾经想过究竟把国美变成芝加哥美院还是包豪斯二人最后认同的还是包豪斯他提起同在学院教书的耿建翌曾说过艺术可学不可教在授课方法上他们曾尝试过教师之间互相表演教学的方法结果效果不错因为那一时刻不是老师和学生之间的关系而是艺术家和观众间的关系

最后策展人之一来自台北艺术大学的黄建宏以一口柔软的台湾普通话给论坛做了个了结总之气氛是友好的交流是愉快的而董冰峰也在微博上舒了一口气大事了结

我放下笔翻了翻将近十页的笔记似乎每一页都能成为一小段文章大家都那么有话要讲尤其是台湾的艺术家好像意犹未尽虽然论坛已结束但有些讨论才刚刚开始吧

— 文/ 王丹华

公园一日游 [纽约]

2010.07.23

: Red Art项目的Maureen Sullivan、NADA负责人Heather Hubbs、 Callicoon Fine ArtsPhotios Giovanis: Klaus von Nichtssagend画廊的Sam Wilson.

图片提供: Jude Broughan

布希威克区(Bushwick)的一家新画廊与羊驼抢风头可是件稀罕事但就是在这样一个画廊的赞助下,Guillermo Creus策划的展览孤独城堡》(Fortress to Solitude)在一个周六的午后开幕了这个展览占据了Callicoon Creek公园的一个展位这是“NADA’s County Affair”的一部分——“NADA”新艺术交易人联盟的缩写,“NADA’s County Affair”是一个定期在纽约第27大道举办的综合艺术活动——译者)。Creus和工作人员进行了精心的布置孩子们兴奋地喝着加冰的柠檬汁大人们跨过那些中规中矩的画作来到附近的动物围墙那边观瞧参加活动的人似乎并不介意纽约的炎炎烈日似乎有一半的布鲁克林居民都来参加了这个惬意放松的活动

: MGM Grand: 行为艺术家Rose MarcusFrankie Martin.

正午时分Callicoon的主街和Delaware河之间这个综合性的活动拉开了序幕这里的项目可真不少各种展览汇聚一堂还有出版人也来凑热闹他们有的来自商业机构有的来自非盈利机构Beechwood BarnsCatskill Citizens for Safe Energy(一个地区性的民间组织——译者)。风马牛不相及非也就算Delaware Valley Arts Alliance的组织策划者对Jack Hanley画廊和Nightboat Books出版公司的东西感到不解那也不能显出半点疑惑大都会美术馆带来的东西坚持了一贯的乡村气质,Mulherin Pollard Projects带来了一个实地项目借用了一个小屋子Klaus von Nichtssagend画廊的作品则是免费分发假纹身

: 交易人Jack Hanley: 福克斯的Michael GillespieJohn Thomson.

无行为表演不成艺术节Zintus Yoga简短而热烈的表演之后不知从哪儿冒出来的前卫-波普二人组Prince Rama也登上台来他们的表演可谓是跌宕起伏过了一会儿,Callicoon的艺术总监Photios Giovanis向观众介绍了一个自由舞蹈组合MGM Grand他们不大工夫就从台上走下和观众们打成一片但他们的风头却被一群更年轻的小姑娘抢走了气氛越来越热闹那边带着狗从中间走来的不是批评家兼策展人Carlo McCormick

其他行为艺术家整天都在公园里循环表演艺术家Lex Vaughn表演的花生糖令人颇为困惑而北美文化实验室(NACL)剧院的联合创建人艺术总监Tannis Kowalchuk穿上了鱼形服装而且还踩上了高跷我们花了15美元买了一幅Melora KuhnLaetitia Hussain画的穿着制服的肖像照片然后来到了Frankie MartinRose Marcus的圆形小屋看即兴喜剧另外我们还见到了艺术家Michele Abeles、作家Domenick Ammirati、福克斯出品总监Michael GillespieJohn Thomson、Red Art项目总监Maureen Sullivan、NADA负责人Heather Hubbs,“有人说禁闭岛的出品人Brad Fisher也来了……”我们还看到戴着大草帽的演员Mark Ruffalo

: 演员Mark Ruffalo: 羊驼

图片提供: Michael Wilson

下午5点的时候大家开始享用果酱紫苏玉米味的冰激凌艺术节也接近尾声我们沿着街道走进了当地的一家画廊Callicoon Fine Arts来参加摄影家Daniel Gordon和雕塑家Ruby Sky Stiler的展览《31》(Thirty-One Days)的开幕酒会楼上的冰镇啤酒源源不断但我们还得坐汽车赶回Port Authority。那个热心的司机带我们来到了当地的Villa Roma度假村但是Bethel Woods艺术中心前拥挤的交通大部分是来听Santana音乐会的把我们困住了还不如在画廊多待一会儿呢或者换一种交通工具——此时我想起了那些羊驼

— 文/ Michael Wilson, 译/ 梁舒涵

妩媚东伦敦[伦敦]

2010.07.19

: Linder:交易人Sorcha Dallas Chisenhale画廊总监Polly Staple

左图图片:Jannica Honey;右图图片:Steven Cairns

在炎热潮湿的伦敦地铁里穿行的滋味可不好受但是和明星艺术家Linder上周六在Chisenhale画廊举办的长达13个小时的行为表演相比还是容易许多这家画廊位于东伦敦的尽头我一进来就受到了画廊总监Polly Staple的热情招呼并且给了我一份展览概要说明这个名叫《The Darktown Cakewalk: Celebrated from the House of FAME》的表演是在中午开始的两位演员一丝不苟地按照舞美设计表演着画廊也吸引了不少好奇专注的观众

这个表演的重头戏是剔除体毛和性爱蛋糕”,但这些项目都在有条不紊地进行着虽然Linder之前没有表演过这么长的时间但从这个演出上就能看出她可是来者不善”!Staple:“Linder在七八十年代是一个搞朋克的音乐人那时她就说有一种呼声强烈反对那种慢条斯理不温不火的文化气氛而现在时代变了慢慢来也别有一番滋味。”

: 设计批评家Alice Rawsthorn与交易人Maureen Paley; : Linder表演

左图图片:Steven Cairns;右图图片:Jannica Honey

昏暗的画廊的中央铺着一大块舞毯空间的两头都摆放着架子鼓——乐手也参与其中在迪斯科音乐中整个画廊都仿佛浸泡在彩光中Linder剪切动作构成了这次行为表演的主体并且12个动作相互衔接在一起这显得有些抽象可以说是静态的场面与热烈表演之间的动态拼接

在画廊的地上坐了一个小时后我来到了后台的化妆室见到了设计师Richard Nicoll,他与Linder合作2009、2010年度秋冬季收藏伦敦时装周进行了设计此时他正好有空就和我细聊起了他所设计的服装和表演从猫步的计算到道具的使用我走的时候伏尔泰工作室(Studio Viltaire)的总监Joe Scotland居然戴上了金热裤假发打扮得活像一个贝壳浮雕

整整一天我们都沉浸在各种迥然不同的舞蹈和音乐中,Stuart McCallum的音乐与这个行为表演的结合可谓天衣无缝Linder给观众留下了深刻的印象她在台上舞动的时候麦克风捕捉到了她的笑声和嗖嗖声我在画廊外面和交易人Maureen Paley聊起了这次吸引了好多人前来东伦敦观看的表演活动令我惊奇的是,Frieze项目的策展人Sarah McCrory告诉我在这次大手笔之后Linder和工作组马上将要投入到一部电影的摄制中

: 伏尔泰工作室总监Joe Scotland; : Linder Anthony Campbell.

图片提供: Steven Cairns

暮色降临舞蹈从探戈变成了迪斯科踢踏舞直至北方灵歌(Northern Soul)。就在某个时刻观众也参与了进去其中包括设计批评家Alice Rawsthorn,她穿着Richard Nicoll设计的别致蓝色礼服),后来加入的人越来越多大家都不愿意错过最后的几个小时Linder穿着一身黑色衣服带着米老鼠耳朵回到了舞台上最后表演者以缓慢的动作向观众告别掌声四起久久不散

— 文/ Steven Cairns, 译/ 梁舒涵

重口味 [纽约]

2010.07.15

: 导演Kuchar与艺术家Olaf Breuning: 作家Darrell Hartman、Alex ZafirisBrian Kerstetter

图片提供: Geri Jankowski

不要!”

而且那是个假阳具……”
两个坐在我后面的人一本正经地评论到我是在瑞士当代艺术协会美术馆(Swiss Institute of Contemporary Art)临时电影院观看麦克·库查(Mike Kuchar)导演的凶杀电影》,这是周六晚在这家非盈利机构举办的低级趣味晚会之电影节目的重头戏这些骇人的短片变化无常一会儿是口交特写镜头一会儿是电锯截肢引得在场观众无不惊呼更重要的是加利福尼亚导演的作品《m.o》,不仅与他的兄弟George的放到了一起而且还和艺术家Olaf Breuning做的四个错乱的录像一并出现

晚上九点半的时候这家SoHo的画廊分成了三个不同的展厅就连那个用鲜花装饰的前台区也是人头攒动。“绿蜘蛛鸡尾酒看起来像沼泽似的薄荷伏特加和蓝色的冰块那是必须的!)让这些年轻人振奋了起来一部接着一部地看可谓兴致盎然这时你会突然感觉到自己就好像在一间黑屋子里看着演员不断或者漫漫地呕吐或者把血滴洒在屏幕上的镜头我来的时候大家还在全神贯注地看凶杀电影》,但是马上又将注意力转向了Breuning《Home 1 and 2》,其中梳着火焰头眼神冰冷的Brian Kersteller在路上漫步扮演一个对文化麻木不仁的游客

此次参展的作品还有Breuning《Ugly Yelp》 《King》(以及更为人们所熟悉的两年前在惠特尼展出的《Home》)、Kuchar罪恶都城之门》(Gates of Gomorrah)、《邪恶叔叔》(Uncle Evil)(从这些名字就可见一斑了),但这些电影并不那么有名John WatersJonas Mekas这个自学成才的搭档创作了大量的作品乔治库查专注于怪诞电影而麦克库查更喜欢用录像记录各种稀奇古怪的人兄弟俩的作品都有硕大的阴茎镜头和令人反胃的幻觉特技效果他们在1950年代中期就开始活跃其影响现在依然未减但直到去年随着新片电影制作者库查兄弟的发行他们才吸引了一些来自主流的注意力),已经被奉为电影界的经典与他们的对话想必很精彩但其实不然

: 瑞士当代艺术协会美术馆的Piper Marshall、Clement DelepineGianni Jetzer; : 摄影师Bela Borsodi与设计师Patrick Li。

大约到了晚上11点的时候工作人员抬出了一台放映机邀请在场的观众在上面为即将退役的艺术家们写几个问题一个观众想知道在麦克库查电影中的裸体和令人作呕的镜头是否属于二级片”,还有一个观众将BreuningWerner Herzog的电影进行了比较过了一会儿那些问题在这个醋酯人造丝做的投影幕布上开始叠加最后变成了一堆无法识别的红色涂抹等到艺术家Jim Drain和他的朋友的问题出现的时候这两位电影导演已经不耐烦了也就没有回答他们的问题观众们开始退场原本在午夜举行的低级趣味奖颁奖仪式似乎也就不了了之了等技术人员关闭了投影机之后我们又呆了半个多小时我跟着彬彬有礼的Kerstetter进了电梯走入了午夜的都市……

— 文/ Michael Wilson, 译/ 梁舒涵

可乐俱乐部[加利福尼亚]

2010.07.12

: Box画廊的Mara McCarthyHilary Graves; : 艺术家Mike Bouchet.

图片提供: Catherine Taft)

我们艺术界大部分人都自以为很了解波普艺术直到上周日看了Mike Bouchet的波普作品我才知道自己错了他将沙漠中的一个游泳池注满了二氧化碳与热量较少的可乐这次名为《Flat Cola Pool BBQ》展览是唐人街Mara McCarthyBox画廊主办的这也是Bouchet《My Cola LITE》(2004)系列项目中最为轰动的事件其中他还将可乐装罐运往中国进行免费分发按照自由企业的精神,Bouchet74日设计的这个展览探讨了美国特色消费过剩以及快感等问题

在这个活动的前一天我就起身来了尤卡谷(Yucca Valley),正好赶上Bouchet开始用5加仑的罐子往池子里注入可乐这个浴池曾经是歌手Donovan但现在属于Paul McCarthy他可能还要在这里进行另一个项目)。不管这个地方之前属于谁现在总有一种怪诞的感觉好像要发生什么似的原先的那个小木屋数年前起火了因为一个客人走的时候忘了熄灭炉子),所以现在就剩下了一个游泳池和一些砖墙。Bouchet看着自己那浓浓的黑色可乐注入池水中:“我现在知道海湾是什么样了。”第一批可乐倒了进去蒸发之后空气中弥散着一些肉桂和丁香的气味这些可乐中大约含有60吨二氧化碳这是多么危险啊我们看得可“Hi”,一共倒入了145加仑的可乐

第二天一大早我是被热浪冲醒的。Bouchet还处在法兰克福时间早早就起来了迫不及待地去买派对需要的东西我和艺术家们和McCarthy来到了沃尔玛在这之前他们已经去了Big 5 Sporting Goods、Home DepotFood 4 Less等商店),Bouchet开始在自选区挑选不同的容器盛放他不同版本的可乐。Bouchet:“在客厅里弄一个儿童游泳池真不错”。他买了一些必备的东西回来——一幅超大的闪亮墨镜招摇的系带比基尼泳衣索带胶带标签——然后我们就来到了那个泳池安装这位艺术家精心设计的假日欢庆不一会儿酷似BouchetRandy和他的太太演员Emily也来了本来他们是来激活这个泳池的结果他自己却迫不及待地跳入池中我们问他感觉怎样他喊道:“!”

: 酷似Mike BouchetRandy Tobin,演员Emily Ingersoll;: Mike Bouchet

这个泳池真是太诱惑了,McCarthy进去之后我自己也跳了进去一头扎进这黑色的池水中不过幸亏这种低糖可乐浓而不黏来的人更多了大部分都是从洛杉矶来的包括交易人Erica RedlingMartha Otero收藏家John MoraceTom Kennedy艺术家Pentti MonkkonenNaotaka HiroMarco Rios,但开始的时候这些人都对这个可乐水池敬而远之基本上都是站在边上小心翼翼地看看而已

我们还来了一次户外烧烤用的是磷酸),在烤汉堡与冰啤酒的助威下大家越来越来劲纷纷跳进了可乐里带上潜水呼吸器玩儿得不亦乐乎还有一个人犹豫不决Bouchet是不是每个人都必须下去艺术家说:“不仅下去还要在里面游泳这样才像游泳池嘛!”不假这真是个泳池

: 交易人Erica Redling: 艺术家Paul McCarthy

— 文/ Catherine Taft, 译/ 梁舒涵

曼哈顿来到了马德里[马德里]

2010.07.05

: Stephen KochDouglas Crimp: 艺术家Matthew Buckingham

常言道马德里从不睡觉但纽约也从不睡觉(“没有休息的恶人”——语出圣经赛亚书 48:2257:20-21,译者注),这样一来Douglas CrimpLynne Cooke上周三在索菲亚王妃艺术中心策划的大型展览混合使用曼哈顿》(Mixed Use, Manhattan)上这两个城市倒是可以同床为伴不仅纽约艺术来到了马德里连纽约的天气也接踵而来艳阳天一下乌云密布但是雨却没有浇灭马德里观众对这次展览活动的热情
Crimp在周三开幕式上说:“最初的时候我还有点犹豫因为我从1977年以来就再也没策划过展览了”(但那是一次多么了不起的展览呀!)。这次混合使用展览既探讨了变化中的城市问题也探讨了近几十年来摄影对于艺术的影响问题摄影不仅是作为一种档案或者批判性实践而且也是一种适当的使用方式因此现代主义的艺术家Peter HujarDanny Lyon等人都和辛迪舍曼Barbara Probst等人具有反思性的作品有着密切的联系甚至还包括一些非摄影的再现方式例如Glenn Ligon在他居住过的地方进行书写)。

这次展览并无新奇可言但也并不是平淡如水而是简简单单充斥着很多漫无目的的作品奇怪的是,“动态图像往往是最静态总是集中在一个地方或题材Steve McQueen自由女神》、Donald Moffett的画布投影作品漫步中央公园》,或者James Nares的令人迷惑的》)。这次展览的主体当然是摄影而摄影作品又以各种各样的系列为主John Miller的性俱乐部Moyra Davey的报摊Tom Burr的厕所另外Roy Colmer的东村之门表现了一贯的流浪情怀,Hujar的作品表现了他晚上漫步曼哈顿西端的情景Christopher Wool表现的是东百老汇、David Wojnarowicz在城市各处画圈前来的Emily Roysdon赞美道:“我喜欢的所有作品都应有尽有。”)。当然你总是对照片后面的东西好奇也就是俗称的框架之外”),只有Alvin Baltrop的作品是个例外他绝不放弃细节这四十多个人的展览够你看一阵子的了虽然紧凑但还是很庞大看展的过程就好像是走了好几个街区一样博物馆的路越走越硬

: Pepe Habichuela () ; : 艺术家Emily Roysdon。

左图图片: Emily Roysdon

泰特现代艺术博物馆策展人Stuart Comer在我们来到塔帕斯西班牙菜名天堂之后说:“纽约真的搬到了马德里”。前来的还有艺术家Ligon、Roysdon、Matthew BuckinghamVera Lutter、Hujar的经纪人Stephen Koch、Stefan Brecht的经纪人Rena Gill,到场的还有交易人Janice Guy、Rose Lord Shaun Caley Regen(他至少是一个荣誉纽约市民)。午夜刚过,Guy建议我们去这条街上唯一的一家酒吧Bar Cock,这个地方看上去有点意思有点像纽约的“Cock”(同性恋酒吧译者注)但实际不尽然使得那些寻开心的游客们还是去了更符合他们口味的地方

马德里从不睡觉而且还不住口地吃平时的午餐时间是从下午两点半到五点晚饭的时间是九点到半夜之后好像整个城市都在等着吃半夜那顿饭而且最牛的是很多人第二天早上还能继续工作如果你下午三点走进一家画廊就会发现他们都去吃午饭了这时候你就知道自己是多么的美国了)。很多美国人都受不了这里的慢餐文化这种文化有时候令人心满意足但有时候也会令人感到可怕”——多少时间都投入在食物里了我们怎么了

: 马德里索菲亚王妃艺术中心馆长Manuel Borja-Villel();:Sharon Hayes装置作品在不久的未来》(In the Near Future, 2005)。

周四晚上和Rosalyn Deutsche、Johanna Burton聊了起来用他们的话说是从纽约来到马德里为的就是以不同的方式重走纽约,”这和那些聪明的观众的想法是吻合的只不过那些纽约来的观众不需要大老远的来马德里就为了以这种角度看纽约半夜的时候我们大约一行大约15其中包括Cooke 、Crimp、Lutter 、Roysdon Buckingham)找到了马德里的拉瓦皮埃斯(Lavapiés)观看正餐之后的弗拉明戈舞我们坐在那里欣赏起了那个很帅的吉他手Pepe Habichuela的演奏有人告诉我他来自一个非常著名的弗拉明戈世家”)。凌晨三点我们沿着湿漉漉的Calle de Atocha街走回了酒店一会儿这座城市就呈现在我们面前了纽约但马德里更让人疯狂(Madrid me mata)。

— 文/ David Velasco, 译/ 梁舒涵