20124

洪浩就势

洪浩,《就势 百家之一》,2011纸上铅笔裱于铝板亚克力,120 x 195 x 7 cm。


十多年来洪浩的创作所关注的一直都是经济和审美的堆积问题摄影系列我的东西》(起始于2001由艺术家私人物品的扫描照片等综合图像组成这些物品包括书本卫生纸护照钢笔钱包牙刷和信件等从平淡无奇到稀奇古怪营造了一种既私密又咄咄逼人的感觉在当时这件作品被认为表现了过剩的主题以及当代中国迅速发展的物质文化与资本文化其中的一件作品我的东西6:我家革命的遗物》(2002展现了文革时期洪浩家里的东西作为证明当时统治的一个例外这件作品毫不隐晦地表达出共产主义的历史和消费主义的现实之间的对峙

洪浩最新的展览就势继续体现了他对收集物的兴趣艺术家自己的纸巾便条收据信件和其他一些纸质品的碎片被集合起来以复杂的结构安排精心收集陈列展出洪浩展现的是这些文件空白的背面用铅笔勾勒出正面的字或图像对细节巨细无遗地描摹可以使人反向阅读这些材料大多是交易凭证从作品名称字面上就有所体现譬如寄生——交易》(均作于2011就以背面的形式展现了带有交易记录的银行水单无论他们是否以现金交易这些文件都表现了物质历史思想感情尤其是意识形态之间的交流我们可以发现社会就是由它的碎屑构成的

每件作品往往突出一个短语再生——都是纸老虎作品标题上的铅笔字可追溯到社会主义时期海报背面红色的背景和毛泽东肖像的轮廓透过泛黄的原本依然清晰可见还有的是复制了整个神圣的文本诸如中国宪法》(《寄生——宪法》)道德经》(《思齐——道德经》),但同样这些都是反着写的沿着收集原件的反面洪浩对铅笔的使用游刃有余能够精确地复制印刷的图像和字样其精巧达到完全可信而逼真的模仿

这次展览的标题与中国古代的依形就势思想有关其自身就承载着一段历史虽然有些字典将这一古语解释为趁势(to make use of momentum)”但画廊将其翻译为“as it is ”。相应地洪浩并不抗拒组成他作品的这些收集到的材料他的修改从原作本身出发譬如沿着原作边缘和界限的那些线条但在这一情况下描摹本身就是反抗的一种表现。《寄生——素图之一再生——位置图分别是一张英文版的世界地图和一张中国北部地区天津的中文地图但是这两张图都是不可用和无法辨识的大陆和类型读起来方向都弄反了一个反着的地图不仅是无用的可能在其对空间和世界秩序的颠倒上甚至是异端的对基本文本的处理也同样如此宪法在洪浩的寄生——宪法中是清晰可见却又是一个荒谬与原文反向的版本虽然这样的方式是隐晦的但暗示却很直接

— 文/ 贝安吉 | Angie Baecker, 译/ 梁舒涵