瓦利德·拉德:又一封致读者信
在黎巴嫩艺术家瓦利德·拉德(Walid Raad)的个展上,超过三十个运输木箱仿佛构建成了相互连接的绘画织物。展览基于一系列现有的作品,同时探讨了黎巴嫩文化遗产系统内部的腐败现象,以及全球艺术界的西方中心主义本质,意在聚光于一些被遗忘的中东画家。一个有着低矮的木头拱顶的空间被转化为怪异的画家工作室,每一个木箱上都呈现了地区内一位艺术家作品的复制。这些作品都是由一个当地协助团队在开幕前现场绘制的,风格的跨越从具象表现到超现实主义再到抽象。
这个装置提出了有关于作者性和身份认同的复杂议题,拉德尽力想要以他自己作为已在西方确立身份的成功艺术家角色来补偿那些同样来自中东却被历史忽略的艺术家同行——诸如卡里尔·吉布朗(Khalil Gibran)和哈桑·夏利夫(Hassan Sharif)。每一件作品都与西方艺术历史形成平行关系,但是这些作品放在一起还是构建起了独立的集体认同。对这些作品的重新创作赋予了它们新的生命,以及他们应有的观众。值得一提的是艺术家马尔万·卡萨博·巴奇(Marwan Kassab Bachi)的作品副本《穆尼夫·阿尔-拉萨兹》(1965),那是一副柯克西卡(Kokoschka)式的肖像画,描绘一个留着胡子,头发渐稀的男人,他神情阴郁,眉头紧锁。另一件出众的作品描绘了野兽派风景的花园,前景里有一座佛像。能有机会看到这些绘画让人感到欣然。
#translated#
张涵露