杂志 PRINT 2012年9月

2012年9月

COLUMNS

巴巴拉·克鲁格 | Barbara Kruger

麦克•斯诺 | Michael Snow

论菲利普·莱德(Phillip Leider)的《我的暑假是怎么过的》(How I spent my Summer Vacation))

论丹·弗莱文(Dan Flavin)的《...在日光或冷光之下》(……in daylight or cool white)

艾莉森•诺雷斯 | Alison Knowles

莫顿•萨博尼克 | Morton Subotnick

刊发事宜

陈保罗 | Paul Chan

论阿洛韦(Lawrence Alloway)的《网络:作为一个系统的艺术世界》

琼•乔纳斯 | Joan Jonas

论弗鲁塞尔(Vilém Flusser)的《居里夫妇的孩子》(Curies' Children)

拉拉•法瓦雷托 | Lara Favaretto

论利奥塔(Lyotard)的《崇高与前卫》(The Sublime and the Avant-Garde)

艾德•拉沙 | Ed Ruscha

论鲍德里亚(Baudrillard)的《狂宴之后你干什么?》(What Are You Doing After the Orgy?)

论马库斯(Greil Marcus) 的《牛仔哲学家》(The Cowboy Philosopher)

琳达·本格蕾丝 | Lynda Benglis

迈克尔逊(Michelson)的《舞者和舞蹈》(The Dancer and the Dance)、《表演者的生活》(Lives of Performers)

科兹洛夫(Max Kozloff)谈他的《价值数百万美元的艺术打了水漂》(The Multimillion Dollar Art Boondoggle)

托马斯•德蒙德 | Thomas Demand

摄影与评论

莫林•卡朋特 | Merlin Carpenter

编辑《艺术论坛》

艺术与人工生命

阿密特•奥古特 | Ahmet Öğüt

英格丽.西斯齐(Ingrid Sischy)对话郭怡安

伊萨·根泽肯 | Isa Genzken

托尼•康拉德 | Tony Conrad

奥利弗•拉瑞克 | Oliver Laric

达芙•麦克肯泽 | Dave McKenzie

马克·迪翁 | Mark Dion

阿尔伯特·厄伦 | Albert Oehlen

杰克•夏普曼 | Jake Chapman

梅尔·博克纳 | Mel Bochner

伯纳德·屈米 | Bernard Tschumi

罗伯特•怀特曼 | Robert Whitman

雅妮塔•辛 | Dayanita Singh

彼得•芬德 | Peter Fend

野村仁 | Hitoshi Nomura

理查德•塞拉 | Richard Serra

凯斯•索纳 | Keith Sonnier

汉斯•布莱德 | Hans Breder

里兹•德舍纳 | Liz Deschenes

格伦·利根 | Glenn Ligon

艾未未 | Ai Weiwei

大卫•霍维茨 | David Horvitz

史蒂芬•安托纳克斯 | Stephen Antonakos

媒体特异性

鬼故事:动态艺术和新媒体

CLOSE-UP: REWORKED

CLOSE-UP: HELL IS FOR CHILDREN

CLOSE-UP: NORTHERN LIGHT

变革者:格里高利•巴托克

没有机能的现代主义:安东尼•阿托德

明日之城:技术生态和建筑

CLOSE-UP: DIRECT CINEMA

特写:一帧一帧

特写:我们的史前未来

步入液态:喷墨打印的优势地位

特写:数据年鉴

特写:灰色尺度

所有的渠道:媒体,技术和文化产业

CLOSE-UP: FILE SHARING

二十世纪VOX:马歇尔•马克鲁汉和机器新娘